バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please put some candles on the birthday cake.
Furigana
バースデーケーキにろうそくを立 ててください。
Romanji
Ba-sude- ke-ki ni rōsoku o tatete kudasai.
Words
バースデー
(バースデー、バースディ、バースデイ)
birthday
ケーキ
(ケーキ)
cake
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
蝋燭
(ろうそく、ローソク、ロウソク)
candle
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
立てる
(たてる)
to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; to thrust into; to bury into; to dig into; to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; to put up (a political candidate); to make (one's leader); to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); to sharpen; to make clear; to shut; to close; to make tea (macha); to perform the tea ceremony; to divide by; to do ... vigorously
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect