This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。

Sentence Analyzer

バーテン 酔って 怒っている 勘定 集計する ときに よく よく つけなければいけない

English Translation

When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.

Furigana

バーテンが()って(おこ)っている(きゃく)勘定(かんじょう)集計(しゅうけい)するときには、よくよく()をつけなければいけない。

Romanji

Ba-ten ga yotte okotteiru kyaku no kanjō o shūkeisuru tokini wa, yoku yoku ki o tsukenakerebaikenai.

Words

バーテン (バーテン)
bartender
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
酔う (よう)
to get drunk; to become intoxicated; to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated; to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
勘定 (かんじょう)
calculation; computation; counting; reckoning; count; bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account); consideration; allowance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
集計 (しゅうけい)
totalization; totalisation; aggregation; tally (e.g. votes)
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up

Kanji

Readings: スイ、 よ.う、 よ.い、 よ
Meanings: drunk, feel sick, poisoned, elated, spellbound
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Reading: カン
Meanings: intuition, perception, check, compare, sixth sense
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood