貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。

Sentence Analyzer

貧乏 から いう だけ 彼ら 軽蔑して はいけない

English Translation

Don't look down on them just because they are poor.

Furigana

貧乏(びんぼう)だからというだけで(かれ)らを軽蔑(けいべつ)してはいけない。

Romanji

Binbō da kara to iu dake de karera o keibetsushite waikenai.

Words

貧乏 (びんぼう)
poverty; destitute; poor
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
軽蔑 (けいべつ)
scorn; disdain; contempt
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: ボウ、 とぼ.しい、 とも.しい
Meanings: destitution, scarce, limited
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
Meanings: lightly, trifling, unimportant
Readings: ベツ、 ないがしろ、 なみ.する、 くらい、 さげす.む
Meanings: ignore, despise, neglect, ridicule