パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Sentence Analyzer
English Translation
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
Furigana
パイプをくわえたその紳士 は有名 な評論家 です。
Romanji
Paipu o kuwaeta sono shinshi wa yūmeina hyōronka desu.
Words
パイプ
(パイプ)
pipe; tube; channels, official or otherwise; (business) connections; tobacco pipe
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
咥える
(くわえる)
to hold in one's mouth
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
紳士
(しんし)
gentleman
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有名
(ゆうめい)
famous; fame
評論家
(ひょうろんか)
critic; reviewer; commentator
です
(です)
be; is
Kanji
Reading: シン
Meanings: sire, good belt, gentleman
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer