パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。

Sentence Analyzer

ぱいぷ くわえた その 紳士 有名な 評論家 です

English Translation

The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.

Furigana

パイプをくわえたその紳士(しんし)有名(ゆうめい)評論家(ひょうろんか)です。

Romanji

Paipu o kuwaeta sono shinshi wa yūmeina hyōronka desu.

Words

パイプ (パイプ)
pipe; tube; channels, official or otherwise; (business) connections; tobacco pipe
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
咥える (くわえる)
to hold in one's mouth
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
紳士 (しんし)
gentleman
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有名 (ゆうめい)
famous; fame
評論家 (ひょうろんか)
critic; reviewer; commentator
です (です)
be; is

Kanji

Reading: シン
Meanings: sire, good belt, gentleman
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer