パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Sentence Analyzer
English Translation
        The pilot explained to us why the landing was delayed.
    
Furigana
        パイロットは着陸 が遅 れた理由 を私 たちに説明 した。
    
Romanji
        Pairotto wa chakuriku ga okureta riyū o watashitachi ni setsumeishita.
    
Words
            
                パイロット
            
            
                (パイロット)
            
        
        
            pilot
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                着陸
            
            
                (ちゃくりく)
            
        
        
            landing; alighting; touch down
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                遅れる
            
            
                (おくれる)
            
        
        
            to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
        
    
            
                理由
            
            
                (りゆう、わけ)
            
        
        
            reason; pretext; motive
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                説明
            
            
                (せつめい)
            
        
        
            explanation; exposition
        
    Kanji
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
                        Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
                    Readings: リク、 ロク、 おか
                        Meanings: land, six
                    Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
                        Meanings: slow, late, back, later
                    Readings: リ、 ことわり
                        Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
                    Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
                        Meanings: wherefore, a reason
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
                        Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light