バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Sentence Analyzer
English Translation
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
Furigana
バクスゲン社 の研究所 で新薬 の試験 が行 われた。
Romanji
Bakusugensha no kenkyūjo de shin'yaku no shiken ga okonawareta.
Words
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究所
(けんきゅうしょ、けんきゅうじょ)
research establishment; research institute; laboratory
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
新薬
(しんやく)
new medicine
試験
(しけん)
examination; test; study; trial; experiment
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
Kanji
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank