バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。

Sentence Analyzer

ばす 完全 止まる まで 座席 座っていて 下さい

English Translation

Please remain seated until the bus comes to a complete stop.

Furigana

バスが完全(かんぜん)()まるまで座席(ざせき)(すわ)っていて(くだ)さい。

Romanji

Basu ga kanzen ni tomaru made zaseki ni suwatteite kudasai.

Words

バス (バス)
bus; bath; bass
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
完全 (かんぜん)
perfection; completeness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
止まる (とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
座席 (ざせき)
seat
座る (すわる)
to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Reading: カン
Meanings: perfect, completion, end
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior