バスが止まるまで降りてはだめ。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't get off the bus till it stops.
Furigana
バスが止 まるまで降 りてはだめ。
Romanji
Basu ga tomaru made orite wa dame.
Words
バス
(バス)
bus; bath; bass
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
止まる
(とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
降りる
(おりる)
to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; to step down; to retire; to give up; to quit; to be granted; to be issued; to be given; to form (of frost, dew, mist, etc.); to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
駄目
(だめ、ダメ)
no good; not serving its purpose; useless; broken; hopeless; wasted; in vain; purposeless; cannot; must not; not allowed