バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
The bus service won't be available until snow has gone.
Furigana
バスの運行 は雪 がなくなるまでずっとないでしょう。
Romanji
Basu no unkō wa sosoganaku naru made zutto nai deshō.
Words
バス
(バス)
bus; bath; bass
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
運行
(うんこう)
service (bus, train); operation; motion; revolution; movement
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
濯ぐ
(すすぐ、ゆすぐ、そそぐ)
to rinse; to wash out; to have one's revenge; to wipe out a disgrace
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
ない
(ない)
not; emphatic suffix
デス
(デス)
death