不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。

Sentence Analyzer

不安 彼女 さっと よぎった

English Translation

A shadow of anxiety swept across her face.

Furigana

不安(ふあん)(かげ)彼女(かのじょ)(かお)をさっとよぎった。

Romanji

Fuan no kage ga kanojo no kao o satto yogitta.

Words

不安 (ふあん)
anxiety; uneasiness; insecurity; suspense
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かげ)
shadow; silhouette; figure; shape; reflection; image; ominous sign; light (stars, moon); trace; shadow (of one's former self)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
颯と (さっと)
quickly (esp. actions); suddenly (esp. wind, rain, etc.)
過ぎる (よぎる)
to go by; to cross; to pass by; to float across

Kanji

Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: アン、 やす.い、 やす.まる、 やす、 やす.らか
Meanings: relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression