バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Sentence Analyzer
English Translation
I need some butter. Do you have any?
Furigana
バターが要 るんだけど、いくらかありますか。
Romanji
Bata- ga iru n da kedo, ikuraka arimasu ka.
Words
バター
(バター)
butter
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
要る
(いる)
to need; to want
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
けど
(けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
幾らか
(いくらか)
some; (a) little; somewhat; to some extent; in part
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to