バター付きパンは私のいつもの朝食です。
Sentence Analyzer
English Translation
Bread and butter is my usual breakfast.
Furigana
バター付 きパンは私 のいつもの朝食 です。
Romanji
Bata-tsuki pan wa watashi no itsumo no chōshoku desu.
Words
パン
(パン)
bread; pastries (e.g. croissants); pastry-based products; pan; frying pan; panning (in a film)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
朝食
(ちょうしょく、あさげ、あさけ)
breakfast
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food