パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。

Sentence Analyzer

ぱっと 脱ぎ捨てて 中に 飛び込んだ

English Translation

Pat stripped off his clothes and dived in.

Furigana

パットは(ふく)(ぬす)()てて、(みず)(なか)()()んだ。

Romanji

Patto wa fuku o nugisutete, mizu no nakani tobikonda.

Words

ぱっと (ぱっと)
suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly; attractive; distinguished; showy; catching
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
脱ぎ捨てる (ぬぎすてる)
to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots)
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
飛び込む (とびこむ)
to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; to burst in; to barge in

Kanji

Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Readings: シャ、 す.てる
Meanings: discard, throw away, abandon, resign, reject, sacrifice
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)