バブルが跡形もなく消え去ったからである。

Sentence Analyzer

ばぶる 跡形 なく 消え去った から ある

English Translation

That's because the bubble vanished into thin air.

Furigana

バブルが跡形(あとかた)もなく()()ったからである。

Romanji

Baburu ga atokata mo naku kiesatta kara de aru.

Words

バブル (バブル)
bubble
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
跡形 (あとかた)
trace; vestige; evidence
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
消え去る (きえさる)
to disappear; to vanish
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: セキ、 あと
Meanings: tracks, mark, print, impression
Readings: ケイ、 ギョウ、 かた、 -がた、 かたち、 なり
Meanings: shape, form, style
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce