バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The smell of roses filled the room.
Furigana
バラのにおいが部屋 いっぱいに満 ちていた。
Romanji
Bara no nioi ga heyaippai ni michiteita.
Words
薔薇
(ばら、しょうび、そうび、バラ)
rose
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
匂い
(におい)
odour; odor; scent; smell; stench; aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
満ちる
(みちる)
to be full; to wax (e.g. moon); to rise (e.g. tide); to mature; to expire