パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。

Sentence Analyzer

ぱり 日本 女性 にとって とても 魅力 ある ところ

English Translation

Paris has a great charm for Japanese girls.

Furigana

パリは日本(にっぽん)女性(じょせい)にとってとても魅力(みりょく)のあるところだ。

Romanji

Pari wa Nippon no josei nitotte totemo miryoku no aru tokoro da.

Words

巴里 (パリ)
Paris (France)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
女性 (じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
魅力 (みりょく)
charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Reading: 
Meanings: fascination, charm, bewitch
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert