はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
Sentence Analyzer
English Translation
I saw a flash of lightning far in the distance.
Furigana
はるか遠方 に稲妻 が走 るのが見 えた。
Romanji
Haruka enpō ni inazuma ga hashiru no ga mieta.
Words
遥か
(はるか)
far; far away; distant; remote; far off
遠方
(えんぽう、おちかた)
long way; distant place
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
稲妻
(いなずま、いなづま)
(flash of) lightning
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
走る
(はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
Kanji
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: トウ、 テ、 いね、 いな-
Meaning: rice plant
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible