はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Sentence Analyzer
English Translation
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
Furigana
はるか昔 の初期 の文化 においては、競技 で使 われているボールは太陽 を象徴 していました。
Romanji
Haruka mukashi no shoki no bunka nioite wa, kyōgi de tsukawareteiru bo-ru wa taiyō o shōchōshiteimashita.
Words
遥か
(はるか)
far; far away; distant; remote; far off
昔
(むかし)
olden days; former
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
初期
(しょき)
early (days); initial stage; initial
文化
(ぶんか)
culture; civilization; civilisation; Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
に於いて
(において)
in; on; at (place); as for; regarding
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
競技
(きょうぎ)
game; match; contest
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
ホール
(ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
太陽
(たいよう)
sun; solar
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
象徴
(しょうちょう)
symbol
Kanji
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: キョウ、 ケイ、 きそ.う、 せ.る、 くら.べる
Meanings: emulate, compete with, bid, sell at auction, bout, contest, race
Readings: ギ、 わざ
Meanings: skill, art, craft, ability, feat, performance, vocation, arts
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ショウ、 ゾウ、 かたど.る
Meanings: elephant, pattern after, imitate, image, shape, sign (of the times)
Readings: チョウ、 チ、 しるし
Meanings: indications, sign, omen, symptom, collect, seek, refer to, question