バンドが行進曲を終えたところです。

Sentence Analyzer

ばんど 行進曲 終えた ところ です

English Translation

The band has played a march.

Furigana

バンドが行進曲(こうしんきょく)()えたところです。

Romanji

Bando ga kōshinkyoku o oeta tokoro desu.

Words

バンド (バンド)
band; to perform in a band; to create a (pop) band; The Bund (Shanghai, China)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
行進曲 (こうしんきょく)
a march
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
終える (おえる)
to finish; to graduate
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
です (です)
be; is

Kanji

Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: キョク、 ま.がる、 ま.げる、 くま
Meanings: bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish