パンは切ってください。

Sentence Analyzer

ぱん 切って ください

English Translation

Please slice a loaf of bread for me.

Furigana

パンは()ってください。

Romanji

Pan wa kitte kudasai.

Words

パン (パン)
bread; pastries (e.g. croissants); pastry-based products; pan; frying pan; panning (in a film)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
切る (きる)
to cut; to cut through; to perform (surgery); to sever (connections, ties); to turn off (i.e. the light); to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; to punch (a ticket); to tear off (a stub); to open (something sealed); to start; to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (stamps, vouchers, etc.); to reduce; to decrease; to discount; to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; to cross; to traverse; to criticize sharply; to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); to turn (a vehicle); to curl (a ball); to bend; to cut; to shuffle (cards); to dismiss; to sack; to let go; to expulse; to excommunicate; to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); to trump; (in Go) to isolate (an opponent's stone); to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); to finish; to complete
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp