ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
Sentence Analyzer
English Translation
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
Furigana
ピーターは、ここしばらくの間 、新 しいアパートを探 し続 けている。
Romanji
Pi-Ta- wa, koko shibaraku no ma, atarashii apa-to o sagashitsuzuketeiru.
Words
ヒーター
(ヒーター、ヒータ)
heater
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
暫く
(しばらく、しゅゆ、すゆ)
little while; short while; moment; instant; a while; quite a time; it's been a long time
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
間
(ま)
space; room; time; pause
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
アパート
(アパート)
apartment building; apartment block; apartment house; apartment
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す
(さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)