靴の裏にガムがこびりついちゃった。

Sentence Analyzer

がむ こびりついちゃった

English Translation

There's gum stuck to the back of my shoe.

Furigana

(くつ)(うら)にガムがこびりついちゃった。

Romanji

Kutsu no ura ni gamu ga kobiritsuichatta.

Words

(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(うら)
bottom (or another side that is hidden from view); undersurface; opposite side; reverse side; rear; back; behind (the house); lining; inside; out of sight; behind the scenes; proof; opposite (of a prediction, common sense, etc.); inverse (of a hypothesis, etc.); bottom (of an inning); last half (of an inning)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
瓦無 (グアム、グァム、ガム)
Guam
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
こびり付く (こびりつく)
to stick to; to cling to

Kanji

Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: リ、 うら
Meanings: back, amidst, in, reverse, inside, palm, sole, rear, lining, wrong side