ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
Sentence Analyzer
English Translation
I ate a fresh lemon for the vitamin C.
Furigana
ビタミンCを摂 るために生 のレモンを食 べました。
Romanji
Bitaminshi- o toru tameni nama no remon o tabemashita.
Words
ビタミン
(ビタミン、ヴィタミン、バイタミン)
vitamin
C
(シー)
C; c
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
摂る
(とる)
to have (lunch, etc.); to take (vitamins, etc.)
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
生
(なま)
raw; uncooked; fresh; natural; as it is; unedited; unprocessed; unprotected (i.e. not wearing a condom); live (i.e. not recorded); inexperienced; unpolished; green; crude; impudence; sauciness; unpasteurized beer; draft beer; draught beer; just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi-; irresponsibly; half-baked; cash; tipsiness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
檸檬
(レモン、れもん)
lemon
食べる
(たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
Kanji
Readings: セツ、 ショウ、 おさ.める、 かね.る、 と.る
Meanings: vicarious, surrogate, act in addition to, take in, absorb
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food