ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
They were deep in the red and closed up shop.
Furigana
ひどい赤字 だったので彼 らは店 をたたんだ。
Romanji
Hidoi akaji datta node karera wa mise o tatanda.
Words
酷い
(ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
赤字
(あかじ)
deficit; (being in or going into) the red; red text; red letters; corrections (by a teacher or proofreader) written in red
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
店
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
畳む
(たたむ)
to fold (clothes, umbrella); to close (a shop, business); to vacate