ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。

Sentence Analyzer

ひよこ かえらぬ うちに その 数える

English Translation

Don't count your chickens before they are hatched.

Furigana

ひよこがかえらぬうちにその(かず)(かぞ)えるな。

Romanji

Hiyoko ga kaeranu uchini sono kazu o kazoeru na.

Words

(ひよこ、ひな、ひよっこ、ヒナ)
young bird; chick; hina doll; doll displayed during the Girls' Festival; green; wet behind the ears; juvenile
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
換える (かえる)
to replace; to exchange; to interchange; to substitute
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
数える (かぞえる)
to count; to enumerate
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures