ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
Sentence Analyzer
English Translation
John might know something about Mr Black.
Furigana
ひょっとするとジョンはブラックさんについて何 か知 っているかもしれない。
Romanji
Hyottosuru to Jon wa burakku san nitsuite nani ka shitteiru kamo shirenai.
Words
ひょっと
(ひょっと)
possibly; perhaps; perchance; unintentionally; accidentally
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ブラック
(ブラック)
black
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
知る
(しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe