ビルはまったくの馬鹿だ。

Sentence Analyzer

びる まったく 馬鹿

English Translation

Bill is a regular fool.

Furigana

ビルはまったくの馬鹿(ばか)だ。

Romanji

Biru wa mattaku no baka da.

Words

ビル (ビル)
multi-floor building; multi-storey building; bill
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
馬鹿 (ばか、バカ)
fool; idiot; trivial matter; folly; absurdity; foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; Mactra chinensis (species of trough shell)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
鹿
Readings: ロク、 しか、 か
Meaning: deer