ビルは旅行のために100ドルたくわえた。
Sentence Analyzer
English Translation
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
Furigana
ビルは旅行 のために100ドルたくわえた。
Romanji
Biru wa ryokō no tameni ichi zero zero doru takuwaeta.
Words
ビル
(ビル)
multi-floor building; multi-storey building; bill
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
旅行
(りょこう)
travel; trip
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ドール
(ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
蓄える
(たくわえる)
to store; to lay in stock; to have a beard; to grow a beard