This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。

Sentence Analyzer

ファスナー 発明した とき その 実業家 言った

English Translation

What did the businessman say when he invented the zip-fastener?

Furigana

ファスナーを発明(はつめい)したとき、その実業家(じつぎょうか)(なに)()ったか。

Romanji

Fuxasuna- o hatsumeishita toki, sono jitsugyōka wa nani to itta ka.

Words

ファスナー (ファスナー)
fastener; zipper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
発明 (はつめい)
invention; intelligent; clever; being enlightened; having the meaning of everything become clear
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
実業家 (じつぎょうか)
industrialist; businessman
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word