This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。

Sentence Analyzer

お世話 なった 全て 方々 お礼 言葉 述べたい 思います

English Translation

I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.

Furigana

世話(せわ)になった(すべ)ての方々(かたがた)にお(れい)言葉(ことば)()べたいと(おも)います。

Romanji

Osewa ni natta subete no katagata ni orei no kotoba o nobetai to omoimasu.

Words

お世話 (おせわ)
help; aid; assistance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
方々 (かたがた)
they (of people); gentlemen (of the ...); you (usu. plural); various
お礼 (おれい、おんれい)
thanks; gratitude; manners; etiquette; bow; reward; gift; ceremony; ritual
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
述べる (のべる)
to state; to express; to mention
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ジュツ、 の.べる
Meanings: mention, state, speak, relate
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think