This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ぶらぶら寄り道していこうよ。

Sentence Analyzer

ぶらぶら 寄り道していこう

English Translation

Let's just wander and see where it takes us.

Furigana

ぶらぶら()(みち)していこうよ。

Romanji

Burabura yorimichishiteikou yo.

Words

ぶらぶら (ぶらぶら、ブラブラ)
dangling heavily; swaying to and fro; swinging; strolling; rambling; roaming; wandering; idly; lazily; leisurely; aimlessly; persisting (of an illness)
寄り道 (よりみち)
dropping in on the way; breaking one's journey; making a stopover; going out of one's way
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings