フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。

Sentence Analyzer

ふらんく 悪い 少年 という 評判 だった 成長する につれて その 汚名 そそいだ

English Translation

Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.

Furigana

フランクは(わる)少年(しょうねん)という評判(ひょうばん)だったが、成長(せいちょう)するにつれてその汚名(おめい)をそそいだ。

Romanji

Furanku wa warui shōnen toiu hyōban datta ga, seichōsuru nitsurete sono omei o sosoida.

Words

フランク (フランク)
frank
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
評判 (ひょうばん)
fame; reputation; popularity; rumour (rumor); talk
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
成長 (せいちょう)
growth; grow to adulthood
に連れて (につれて)
as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
汚名 (おめい)
stigma; dishonour; dishonor; infamy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
濯ぐ (すすぐ、ゆすぐ、そそぐ)
to rinse; to wash out; to have one's revenge; to wipe out a disgrace

Kanji

Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation