フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Sentence Analyzer
English Translation
I'd like to know how to send money to France.
Furigana
フランスへの送金 の仕方 を教 えて欲 しいんですが。
Romanji
Furansu e no sōkin no shikata o oshiete hoshii n desu ga.
Words
仏蘭西
(フランス)
France
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
送金
(そうきん)
remittance; sending money
仕方
(しかた)
way; method; means; resource; course
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
教える
(おしえる)
to teach; to inform; to instruct
欲しい
(ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です
(です)
be; is
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
Kanji
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving