フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Written in French, this book is not easy to read.
Furigana
フランス語 で書 かれてあるので、この本 は読 むのがたいへんだ。
Romanji
Furansugo de kakaretearu node, kono hon wa yomu no ga taihen da.
Words
フランス語
(フランスご)
French (language)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大変
(たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative