夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Her heart broke when her husband died.
Furigana
Romanji
Otto ga shinde kanojo wa kanashimi ni shizunda.
Words
夫
(おっと)
husband
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
死ぬ
(しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悲しみ
(かなしみ)
sadness; sorrow; grief; affection; love
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
沈む
(しずむ)
to sink; to go under; to submerge; to go down (e.g. sun); to set; to descend; to feel depressed
Kanji
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: チン、 ジン、 しず.む、 しず.める
Meanings: sink, be submerged, subside, be depressed, aloes