夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。

Sentence Analyzer

有名な 科学者 ある 婦人 向こう から やってきた

English Translation

A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.

Furigana

(おっと)有名(ゆうめい)科学者(かがくしゃ)である婦人(ふじん)()こうからやってきた。

Romanji

Otto ga yūmeina kagakusha de aru fujin ga mukō kara yattekita.

Words

(おっと)
husband
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有名 (ゆうめい)
famous; fame
科学者 (かがくしゃ)
scientist
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
婦人 (ふじん)
woman; lady; adult female
向こう (むこう)
opposite side; other side; opposite direction; over there; that way; far away; beyond; the other party; the other person; future (starting now)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Reading: 
Meanings: department, course, section
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach