フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Sentence Analyzer
English Translation
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
Furigana
フレッドには忍耐心 というものがまるでないから、彼 のカンシャク玉 を破裂 させるのはわけもない。
Romanji
Fureddo ni wa nintaishin toiu mono ga marude nai kara, kare no kanshakudama o haretsusaseru no wa wake mo nai.
Words
フレット
(フレット)
fret
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
忍耐心
(にんたいしん)
endurance; perseverance; patience
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
者
(もの、もん)
person
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
丸で
(まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
ない
(ない)
not; emphatic suffix
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
破裂
(はれつ)
explosion; rupture; break off
訳
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
Kanji
Readings: ニン、 しの.ぶ、 しの.ばせる
Meanings: endure, bear, put up with, conceal, secrete, spy, sneak
Readings: タイ、 た.える
Meanings: -proof, enduring
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ギョク、 たま、 たま-、 -だま
Meanings: jewel, ball
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear