This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。

Sentence Analyzer

ふれっど 忍耐心 という もの まるで ない から カンシャク玉 破裂させる わけ ない

English Translation

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.

Furigana

フレッドには忍耐心(にんたいしん)というものがまるでないから、(かれ)のカンシャク(だま)破裂(はれつ)させるのはわけもない。

Romanji

Fureddo ni wa nintaishin toiu mono ga marude nai kara, kare no kanshakudama o haretsusaseru no wa wake mo nai.

Words

フレット (フレット)
fret
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
忍耐心 (にんたいしん)
endurance; perseverance; patience
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(もの、もん)
person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
丸で (まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
ない (ない)
not; emphatic suffix
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
破裂 (はれつ)
explosion; rupture; break off
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other

Kanji

Readings: ニン、 しの.ぶ、 しの.ばせる
Meanings: endure, bear, put up with, conceal, secrete, spy, sneak
Readings: タイ、 た.える
Meanings: -proof, enduring
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ギョク、 たま、 たま-、 -だま
Meanings: jewel, ball
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear