フレッドは私を嫌っているとまでいった。

Sentence Analyzer

ふれっど 嫌っている まで いった

English Translation

Fred went so far as to say that he had hated me.

Furigana

フレッドは(わたし)(きら)っているとまでいった。

Romanji

Fureddo wa watashi o kiratteiru to made itta.

Words

フレット (フレット)
fret
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
嫌う (きらう)
to hate; to dislike; to loathe
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate