ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.
Furigana
ベスが農場 で楽 しまなかったとは驚 きです。
Romanji
Besu ga nōjō de tanoshimanakatta to wa odoroki desu.
Words
圧す
(へす)
to dent; to press; to push
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
農場
(のうじょう)
farm (agriculture)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
楽しむ
(たのしむ)
to enjoy (oneself)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
驚き
(おどろき)
surprise; astonishment; wonder
です
(です)
be; is