This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。

Sentence Analyzer

べすと つくしたら くよくよ 考えない こと

English Translation

Do your best and don't worry.

Furigana

ベストをつくしたら(のち)はくよくよ(かんが)えないことさ。

Romanji

Besuto o tsukushitara nochi wa kuyokuyo kangaenai koto sa.

Words

ベスト (ベスト)
best; vest
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尽くす (つくす)
to exhaust; to run out; to devote; to serve (a person); to befriend; to do to exhaustion
(のち)
later; afterwards; since; future; after one's death; descendant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
くよくよ (くよくよ)
worrying about; moping; brooding over; fretting
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
-ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now

Kanji

Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over