ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Sentence Analyzer
English Translation
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
Furigana
ベスは言 い返 しましたが、お母 さんは彼女 にものすごく太 りすぎていると注意 しました。
Romanji
Besu wa iikaeshimashita ga, okāsan wa kanojo ni monosugoku futorisugiteiru to chūishimashita.
Words
圧す
(へす)
to dent; to press; to push
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
言い返す
(いいかえす)
to talk back; to answer back; to retort; to say over; to repeat words; to say repeatedly
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
お母さん
(おかあさん)
mother
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
物凄い
(ものすごい)
earth-shattering; staggering; to a very great extent; terrible; frightful; horrible; ghastly
太る
(ふとる)
to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
注意
(ちゅうい)
caution; being careful; attention (heed); warning; advice
Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking