This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。

Sentence Analyzer

べつに いがみあっている 敵同士 ある まい

English Translation

It's not as though we were enemies at each other's throat.

Furigana

べつにいがみあっている敵同士(かたきどうし)ではあるまいし。

Romanji

Betsuni igamiatteiru katakidōshi de wa aru mai shi.

Words

別に (べつに)
(not) particularly; nothing; separately; apart
啀み合う (いがみあう)
to snarl; to quarrel
仇同士 (かたきどうし、てきどうし)
mutual enemies
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ある)
a certain ...; some ...
まい (まい)
probably isn't (doesn't, won't, etc.); don't (doesn't) intend to; intend not to; must not; (when used in an imperative sentence) don't
()
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons

Kanji

Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)