べティはそのショックから立ち直った。

Sentence Analyzer

てぃ その ショック から 立ち直った

English Translation

Betty got over the shock.

Furigana

べティはそのショックから(たなお)()った。

Romanji

Be thi wa sono shokku kara tachinaotta.

Words

(べ、ぺ、べえ)
word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation; familiar suffix used after a personal name
(てい)
Di (ancient Chinese ethnic group); Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ショック (ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
立ち直る (たちなおる)
to regain one's footing; to get back on one's feet; to recover; (of the market) to improve

Kanji

Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair