べティはそのショックから立ち直った。
Sentence Analyzer
English Translation
Betty got over the shock.
Furigana
べティはそのショックから立 ち直 った。
Romanji
Be thi wa sono shokku kara tachinaotta.
Words
べ
(べ、ぺ、べえ)
word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation; familiar suffix used after a personal name
氐
(てい)
Di (ancient Chinese ethnic group); Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ショック
(ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
立ち直る
(たちなおる)
to regain one's footing; to get back on one's feet; to recover; (of the market) to improve