ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。

Sentence Analyzer

ベビーシッター 赤ん坊 歌って 寝付かせよう した

English Translation

The babysitter tried to sing the baby to sleep.

Furigana

ベビーシッターは(あか)(ぼう)(うた)(うた)って寝付(ねつ)かせようとした。

Romanji

Bebi-shitta- wa akanbō ni uta o utatte netsukaseyou to shita.

Words

ベビーシッター (ベビーシッター、ベビー・シッター)
baby-sitter; babysitter
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
赤ん坊 (あかんぼう、あかんぼ)
baby; infant
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歌う (うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
寝付く (ねつく)
to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; to be laid up (with a cold); to be ill in bed
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ボウ、 ボッ
Meanings: boy, priest's residence, priest
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: シン、 ね.る、 ね.かす、 い.ぬ、 みたまや、 や.める
Meanings: lie down, sleep, rest, bed, remain unsold
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append