This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ヘビがとぐろを巻く。

Sentence Analyzer

へび とぐろ 巻く

English Translation

The snake coils itself up.

Furigana

ヘビがとぐろを()く。

Romanji

Hebi ga toguro o maku.

Words

(へび、じゃ、くちなわ、へみ)
snake; serpent; large snake
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(とぐろ)
coil
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
巻く (まく)
to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); to envelope; to shroud; to outflank; to skirt; to link (verse); to move ahead (three hours, etc.); to move up

Kanji

Readings: カン、 ケン、 ま.く、 まき、 ま.き
Meanings: scroll, volume, book, part, roll up, wind up, tie, coil, counter for texts (or book scrolls)