ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。

Sentence Analyzer

ベルリン 崩壊した こと だった

English Translation

It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.

Furigana

ベルリンの(かべ)崩壊(ほうかい)したのは1989(ねん)のことだった。

Romanji

Berurin no kabe ga hōkaishita no wa ichi kyū hachi kyū nen no koto datta.

Words

伯林 (ベルリン)
Berlin
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
崩壊 (ほうかい)
collapse; crumbling; breaking down; caving in; decay
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(きゅう、く、ここの、この、ここ)
nine
(はち、や)
eight
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: ホウ、 くず.れる、 -くず.れ、 くず.す
Meanings: crumble, die, demolish, level
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years