ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。

Sentence Analyzer

ヘレン 体重 せいぜい きろ

English Translation

Helen weighs not more than 40 kilograms.

Furigana

ヘレンの体重(たいじゅう)はせいぜい40キロだ。

Romanji

Heren no taijū wa seizei yon zero kiro da.

Words

()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
体重 (たいじゅう)
body weight; one's weight
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
精々 (せいぜい)
at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible
(し、よん、よ)
four
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
キロ (キロ)
kilo-; 10^3; kilogram; kilogramme; kilometre; kilometer; kilo-; 2^10
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold