いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?

Sentence Analyzer

いま 聞こえた です ねっと 犯罪 扱う 警察官 とか

English Translation

I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?

Furigana

いま()こえたんですが、ネット犯罪(はんざい)(あつか)警察官(けいさつかん)(ほう)だとか?

Romanji

Ima kikoeta n desu ga, netto hanzai o atsukau keisatsukan no hō da toka?

Words

居間 (いま)
living room (western style)
聞こえる (きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ネット (ネット)
network; Internet; net (hair, netball, etc.); net (price, weight, etc.); nett
犯罪 (はんざい)
crime; offence; offense
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
扱う (あつかう)
to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; to deal with (a problem); to handle; to manage; to operate (e.g. a machine); to handle; to work; to deal in; to sell; to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; to treat A as B; to mediate (an argument); to be too much for one; to find unmanageable; to gossip
警察官 (けいさつかん、ケイサツカン)
policeman; policewoman; police officer
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
とか (とか)
among other things; such things as; or something like that

Kanji

Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ソウ、 キュウ、 あつか.い、 あつか.う、 あつか.る、 こ.く
Meanings: handle, entertain, thresh, strip
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative