ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。

Sentence Analyzer

ベンソン ホームズ 人工 受精 両親 及ぼす 心理的 影響 分析した

English Translation

Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.

Furigana

ベンソンとホームズは人工(じんこう)受精(じゅせい)両親(りょうしん)(およ)ぼす心理的(しんりてき)影響(えいきょう)分析(ぶんせき)した。

Romanji

Benson to Ho-Muzu wa jinkō jusei ga ryōshin ni oyobosu shinriteki eikyō o bunsekishita.

Words

()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
ホームズ (ホームズ、ホウムズ)
homes
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人工 (じんこう)
artificial; man-made; human work; human skill; artificiality
受精 (じゅせい)
fertilization; fertilisation; impregnation; pollination
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
及ぼす (およぼす)
to exert; to cause; to exercise
心理的 (しんりてき)
psychological; mental
影響 (えいきょう)
influence; effect; to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
分析 (ぶんせき)
analysis

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 ク、 グ
Meanings: craft, construction, katakana e radical (no. 48)
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: セイ、 ショウ、 シヤウ
Meanings: refined, ghost, fairy, energy, vitality, semen, excellence, purity, skill
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: キョウ、 ひび.く
Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Reading: セキ
Meanings: chop, divide, tear, analyze