ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Ben learned to make a fire without matches.
Furigana
ベンはマッチなしで火 を起 こすことを学 んだ。
Romanji
Ben wa matchi nashi de hi o okosu koto o mananda.
Words
便
(べん)
convenience; service; facility; accommodation; excreta (esp. faeces); excrement; stool
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
燐寸
(マッチ)
match (to light fire with)
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
火
(ひ)
fire; flame; blaze
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
起こす
(おこす)
to raise; to raise up; to set up; to pick up; to wake; to wake up; to waken; to awaken; to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; to plough; to plow; to till; to fall ill with; to transcribe; to write down (what is spoken); to turn over (a card)
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
学ぶ
(まなぶ)
to study (in depth); to learn; to take lessons in